Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

крупные корпорации

  • 1 big business

    Универсальный англо-русский словарь > big business

  • 2 corporative university

    1. корпоративный университет

     

    корпоративный университет
    Учебное заведение корпорации.
    В корпорациях, в соответствии с требованиями времени, появляются новые должности, например, специалисты по обучению. Это связано с тем, что корпорации стремятся к получению новых знаний и для этого обучают своих сотрудников. Более того, крупные корпорации создают свои университеты и широко используют дистанционное обучение.
    Таккорпорация IBM открыла корпоративный университет под названием Global Learning ("всеобщее обучение"). Этот университет имеет свои подразделения в 55 странах. В университете в 1999 г. читалось около 10 000 специализированных курсов обучения. В университете к концу 1999 г. прошли переподготовку 126 000 сотрудников. Здесь обучаются сотрудники IBM и фирм-партнеров.
    Следует отметить, что в мире существует дефицит высококвалифицированных специалистов.
    [Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > corporative university

  • 3 corporatocracy

    сущ.
    соц., пол. корпоратократия* (ситуация, при которой крупные корпорации имеют слишком большое влияние на принятие политических решений в стране)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > corporatocracy

  • 4 Salomon Brothers, Inc.

    орг.
    фин., амер. "Саломон Бразерз, Инк." (один из ведущих инвестиционных банков США и мира; основной круг клиентов банка — крупные корпорации, правительства, межнациональные организации и центральные банки)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Salomon Brothers, Inc.

  • 5 Riesenkorporationen

    Универсальный немецко-русский словарь > Riesenkorporationen

  • 6 supercapitalismo

    m
    большой бизнес; крупные корпорации

    El diccionario Español-ruso jurídico > supercapitalismo

  • 7 supercapitalismo

    сущ.
    юр. большой бизнес, крупные корпорации

    Испанско-русский универсальный словарь > supercapitalismo

  • 8 normalcy

    Слово, отсутствовавшее в английском языке до выступления президента У. Гардинга [ Harding, Warren Gamaliel] в 1920. В своей речи в Бостоне Гардинг сказал: "Америке в настоящее время нужна не героика, а залечивание ран, не панацеи от всех бед, а нормальное состояние, не революция, а восстановление хозяйства... не хирургическое вмешательство, а успокоение" ["America's present need is not heroics but healing, not nostrums but normalcy; not revolution but restoration... not surgery but serenity..."]. Крупные корпорации интерпретировали эти слова как отказ от внутренней и внешней политики, проводившейся В. Вильсоном [ Wilson, (Thomas) Woodrow] (возврат новой администрации к протекционизму, значительное сокращение подоходного налога и налога на наследство, жесткий контроль за деятельностью профсоюзов, невмешательство государства в дела бизнеса, националистическая внешняя политика и др.). Лозунг "возврата к норме...", "нормальному состоянию" ["back to normal", "return to normalcy"] успешно использовали республиканцы в ходе предвыборной кампании 1920

    English-Russian dictionary of regional studies > normalcy

  • 9 zero out

    экон
    Ситуация, при которой состоятельные граждане могут не платить подоходные налоги [ income tax], если все их декларированные доходы получены, например, от не облагаемых налогом муниципальных акций. Этой лазейкой в законодательстве часто пользуются крупные корпорации, что позволяет им не платить налоги годами

    English-Russian dictionary of regional studies > zero out

  • 10 big business

    1) большой бизнес; крупные корпорации
    2) крупное предприятие

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > big business

  • 11 big business

    большой бизнес, крупные корпорации в противопоставление малому индивидуальному или семейному бизнесу

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > big business

  • 12 vested interests

    имущественные права, закрепленные законом; капиталовложения; крупные корпорации или предприниматели

    English-russian dctionary of diplomacy > vested interests

  • 13 Bigness

    (noun), big + business
    шутл. крупные корпорации, "большой бизнес"

    Англо-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Bigness

  • 14 Salomon Brothers, Inc.

    фин., амер. "Саломон Бразерз, Инк." (один из ведущих инвестиционных банков США и мира; основной круг клиентов банка - крупные корпорации, правительства, межнациональные организации и центральные банки)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > Salomon Brothers, Inc.

  • 15 private IP address

    частный IP-адрес
    часто подобные адреса называются адресами RFC1918, поскольку IANA зарезервировала эти IP-адреса согласно IETF RFC 1918 для использования компаниями и организациями в их частных сетях - в отличие от общедоступных IP-адресов (public IP address), которыми обычно владеют очень крупные корпорации или ISP и которые служат для маршрутизации при работе с такими сетями общего пользования, как Internet. IANA зарезервировала "Пространство частных адресов" (private IP address space) с тремя блоками-диапазонами: от 10.0.0.0 до 10.255.255.255, от 172.16.0.0 до 172.31.255.255 и от 192.168.0.0 до 192.168.255.255
    см. тж. IP address

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > private IP address

  • 16 pass into smb.'s hands

    (pass into smb.'s hands (или into the hands of smb.))
    переходить в чьи-л. руки

    ...the Commission on Industrial Relations, set up by Congress in 1912, made its final report in 1915, contained in eleven volumes. This report found that "control of manufacturing, mining and transportation" was "to an increasing degree passing into the hands of great corporations through stock ownership". (G. Green, ‘The Enemy Forgotten’, ch. II) —...комиссия, созданная Конгрессом в 1912 году для обследования отношений в промышленности, опубликовала в 1915 году свой окончательный доклад объемом в одиннадцать томов. В докладе констатировалось, что по мере того, как крупные корпорации становятся главными держателями акций, в их руки во все возрастающей степени переходит контроль над обрабатывающей и добывающей промышленностью, а также над транспортом.

    Large English-Russian phrasebook > pass into smb.'s hands

  • 17 interpreneurialism

    Ситуация, когда крупные корпорации выступают в роли венчурного капиталиста, инвестируя средства в недавно учрежденные компании с целью получения доступа к новым технологиям. Синоним термина corporate venturing (корпорационное венчурное предпринимательство)

    Англо-русский словарь по инвестициям > interpreneurialism

  • 18 investment funds

    1. инвестиционные фонды

     

    инвестиционные фонды
    1. Организации, участники рынка ценных бумаг, занимающиеся аккумулированием денежных средств для коллективного инвестирования их в ценные бумаги и иные финансовые инструменты для получения дохода (инвестиционный фонд выступает в качестве типичного финансового посредника. Его доход формируется за счет процентов, дивидендов, прироста курсовой стоимости ценных бумаг, составляющих его портфель). Обычно в качестве учредителей и инвесторов инвестиционных фондов выступают банки, крупные корпорации, пенсионные фонды, страховые компании и частные лица. В ряде стран инвестиционные фонды в последние десятилетия развивались очень интенсивно. Сумма их активов практически сравнялась с сумой активов таких крупных институциональных инвесторов, как страховые компании  и негосударственные пенсонные фонды. В России первая попытка создать подобные организации – чековые инвестиционные фонды (ЧИФы) в период массовой ваучерной приватизации — окончилась провалом. Большинство из них обанкротилось и граждане, сдавшие в фонды свои ваучеры, ничего за них фактически не получили. Сказалось отсутствие опыта работы в условиях рынка. Созданные позднее несколько инвестиционных фондов функционируют, но пока с переменным успехом. 2. Инвестиционный фонд предприятия – совокупность денежных средств, направляемых на развитие производства. Сюда входит фонд амортизационных отчислений, который теоретически должен обеспечивать простое воспроизводство, фонд накопления, образуемый за счет отчислений от прибыли, а также заемные и привлеченные средства.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > investment funds

  • 19 mutual funds

    1. инвестиционные фонды

     

    инвестиционные фонды
    1. Организации, участники рынка ценных бумаг, занимающиеся аккумулированием денежных средств для коллективного инвестирования их в ценные бумаги и иные финансовые инструменты для получения дохода (инвестиционный фонд выступает в качестве типичного финансового посредника. Его доход формируется за счет процентов, дивидендов, прироста курсовой стоимости ценных бумаг, составляющих его портфель). Обычно в качестве учредителей и инвесторов инвестиционных фондов выступают банки, крупные корпорации, пенсионные фонды, страховые компании и частные лица. В ряде стран инвестиционные фонды в последние десятилетия развивались очень интенсивно. Сумма их активов практически сравнялась с сумой активов таких крупных институциональных инвесторов, как страховые компании  и негосударственные пенсонные фонды. В России первая попытка создать подобные организации – чековые инвестиционные фонды (ЧИФы) в период массовой ваучерной приватизации — окончилась провалом. Большинство из них обанкротилось и граждане, сдавшие в фонды свои ваучеры, ничего за них фактически не получили. Сказалось отсутствие опыта работы в условиях рынка. Созданные позднее несколько инвестиционных фондов функционируют, но пока с переменным успехом. 2. Инвестиционный фонд предприятия – совокупность денежных средств, направляемых на развитие производства. Сюда входит фонд амортизационных отчислений, который теоретически должен обеспечивать простое воспроизводство, фонд накопления, образуемый за счет отчислений от прибыли, а также заемные и привлеченные средства.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mutual funds

  • 20 franchising

    1. франчайзинг

     

    франчайзинг
    1. Смешанная форма крупного и мелкого предпринимательства, при которой крупные корпорации, материнские компании (франчайзеры) заключают договоры с мелкими фирмами, "дочерними" компаниями, бизнесменами (франчайзи) на право, привилегию действовать от имени франчайзера.
    (Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш. Экономика и управление.-М., 2005)
    При этом мелкая фирма обязана осуществлять свой бизнес только в форме, предписанной большой фирмой, в течение определенного времени и в определенном месте. В свою очередь франчайзер обязуется снабжать франчайзи товарами, технологией, оказывать всяческое содействие в бизнесе.
    2. Специальная привилегия правительства или местных властей, заключающаяся в предоставлении фирме исключительного права на оказание определенных услуг, например перевозки пассажиров в данном районе, обеспечение населенного пункта водой, электричеством.
    (Новый экономический и юридический словарь / А.Н. Азрилиян и др.-М., 2003)
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    франчайзинг
    Система, при которой один экономический объект (например, фирма или даже государство) предоставляет другому экономическому объекту право действовать на рынке от его имени и часто под его именем (например, выпуск фирмой, вступающей в рынок, своей продукции под маркой старой и более известной компании). В ряде случаев термин Ф. означает передачу государством частной фирме права эксплуатации своего имущества и оказания некоторых услуг населению — например, когда муниципалитет передает фирме управление трамвайной сетью или водопроводом в городе с уплатой специального налога из получаемой выручки. Территория, на которой действует такой Ф., называется по-английски franchise area.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > franchising

См. также в других словарях:

  • Крупные ЧП на нефтяных платформах в 2010-2015 годах — 2015 1 апреля на нефтяной платформе в Мексиканском заливе произошел взрыв, в результате она загорелась. Спасатели эвакуировали порядка 300 рабочих. По данным государственной нефтяной компании Pemex, инцидент произошел в заливе Кампече. Погиб по… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Крупные ДТП в зарубежных странах в 2010-2012 годах — 2012 19 августа в Акмолинской области Казахстана на 1309 м километре автотрассы Алма Ата Екатеринбург произошло крупное ДТП. Груженный щебнем грузовик выехал на полосу встречного движения и столкнулся с рейсовым автобусом, следовавшим по маршруту …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Крупные ДТП с участием автобусов в мире в 2012 году — ДТП с участием автобусов происходят в мире постоянно. Вот печальная статистика за текущий год. 17 августа на 174 м километре трассы, соединяющей порт Масатлан с городом Дуранго в Мексике автобус, в котором находились около 40 человек,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • КОРПОРАЦИИ — (от позднелат. Corporatio объединение) термин, к рым обозначают объединения на почве к. л. групповых интересов, имеющие целью защиту особых прав и привилегий их членов. Союзы, для обозначения к рых в науч. лит ре применяется этот термин,… …   Советская историческая энциклопедия

  • ТРАНСНАЦИОНАЛЬНЫЕ КОРПОРАЦИИ, ТНК — крупнейшие компании, национальные по капиталу, но превратившиеся на базе вывоза капитала в международные по сфере своей деятельности. Как правило, за пределами основной страны осуществляется не менее 1/4 производственной деятельности ТНК.… …   Внешнеэкономический толковый словарь

  • монополии —    крупные корпорации, компании, объединяющие несколько фирм и достигающие благодаря этому монопольного положения на рынке определенного товара или группы товаров …   Словарь экономических терминов

  • Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… …   Географическая энциклопедия

  • Корпорация — (Corporation) Корпорация это крупное объединение, созданное с целью экономической деятельности в определенной сфере рынка Финансовая корпорация, корпорация монстров, оао корпорация, русская корпорация, интернет корпорация, история корпораций,… …   Энциклопедия инвестора

  • Экономика США — (U.S. Economy) Экономика США это крупнейшая экономика в мире, локомотив мировой экономики, определяющая ее направление и состояние Определение экономики США, ее история, структура, элементы, периоды роста и краха, экономические кризисы в Америке …   Энциклопедия инвестора

  • Университет — (от лат. universitas совокупность). В настоящее время с понятием У. соединяют представление о высшем учебном заведении, которое, имея целью свободное преподавание и развитие всех отраслей науки (universitas litterarum), независимо от их… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • США. ЭКОНОМИКА — Введение. Эра, начавшаяся при президенте Линдоне Джонсоне (1963 1969), ознаменовалась значительными сдвигами в экономике США. С конца 1960 х годов доля производства постепенно сокращалась и росла доля сектора услуг. В 1980 х годах занятость в… …   Энциклопедия Кольера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»